《清明上河图》:一画千载 两世繁华

凤凰艺术

舞台 >戏剧

凤凰艺术 作者:凤凰艺术2018-06-01 16:23

近日,丹麦歌剧导演卡斯帕·霍尔滕携他指导的新作《马可波罗》完成他在中国的首次亮相。这个6月,他还将执导瓦格纳的《纽伦堡的名歌手》。

丹麦最著名的歌剧导演卡斯帕·霍尔滕已经赢得了国际赞誉,成为世界上最优秀的舞台导演之一。同时,他也是广州大剧院的荣誉艺术顾问。凤凰艺术”记者走访丹麦大使馆,带来新作《纽伦堡的名歌手》最新消息。

合影2

“凤凰艺术”记者与丹麦歌剧导演卡斯帕·霍尔滕

(为了方便您的阅读,以下 'Q' 代表“凤凰艺术”)

Q:介绍一下《马可波罗》这部歌剧的制作?

卡斯帕·霍尔滕:马可波罗其实最早就是在中国创作的,他是德国作曲家,中国的剧作家,然后丹麦的导演,又是在中国制作、用中文演出的,但是是西方剧作的形式和风格。这一合作其实他也展示了歌剧这个形式的全球化,因为歌剧本身就是一个非常全球化的文化创作形式。

整个马可波罗的故事其实展示的是一个欧洲人来到中国,跟中国政治发生非常紧密的联系,然后很多歌剧也展示了两种东西方文明或者不同的文化以及国籍之间的碰撞和产生的火花,展现这种文化融合的形式。

Q:关于您导演的《马可波罗》这部剧,里头有没有特别亮点的地方?

卡斯帕·霍尔滕:这有两个非常感人的时刻。其中一个是在文天祥就义这个时候。还有一个是在结尾的时候,权圆(音)这位女性,她负有宋代朝廷想要去杀马可波罗的使命,她最后觉得自己没有办法做出这样的事情,然后她最后自尽。这两个点,这两个时刻都是这部剧的亮点和高潮。

Q:我想了解一下您个人对马可波罗的一个评价。在您的歌剧里是怎么诠释这个角色的?

卡斯帕·霍尔滕:马可波罗开始他是一个年轻人,有点玩世不恭。他就跟我们每个人年轻的时候一样,都觉得自己无所畏惧,也不会被伤害,是非常永恒的一种角色。后来来到中国,他逐渐地被卷入宋代朝廷和蒙古人之间的权力纷争,成为了一个权力的棋子。

经历种种事情后,他成为了一个真正的男人,所以这个故事它本身所要展示的也是一个男孩如何变成一个男人,如何成熟并且发现自我的过程。他自己也渐渐意识到,凡事皆有后果,并且他也清楚地知道这些代价和后果都是什么。

Q:《马可波罗》这部歌剧对于东西方文化有什么样的影响?

卡斯帕·霍尔滕:我觉得我们东西方的文明之间其实是有很多偏见和刻板印象的。这也是最早在广州大剧院最开始跟他们一起制作歌剧的时候,会发现我们不太懂他们是怎么运作的,他们有时候也不太懂我们西方的工作形式。但是非常美妙的是,我们会渐渐发现对方是如何去做一些事情的,然后我们会发现其实人和人之间并没有那么多的不同,哪怕来自非常不同的文化背景,我们其实也会有很多共通的理念和想法。

比如我们每个人在聊爱这个话题的时候,我们其实不一定是在说同样的事,因为我们对事情有不同的见解,可是这个就是艺术非常棒的地方,它可以去创造这样一个空间,我们在里面一起去体验我们对于爱对于感情对于很多事情的见解,而且能够一起分享和理解这些不同。

记者:那么在您的歌剧里,艺术是如何发挥作用的呢?

卡斯帕·霍尔滕:我马上要在国家大剧院首演的《纽伦堡的名歌手》它其实就是一个非常好的展示,这里面包括很多艺术批判的东西。但是很多人提到这个歌剧作品会有一种非常怀旧的情结,因为它是一个非常旧的歌剧作品,当然它本身又是关于变化,所以这也是他这之中的矛盾和对比之美。

所以这也是为什么我在创作这个歌剧的时候,把场景是设计在一个沙龙晚宴的地方,就是委员会的人他们会坐在一起聊天,随着歌剧情节的进展,你会发现一些旧的秩序还有理念他们都在分崩离析,形成新的事物。

所以我通过这种方式就是让大家看到《纽伦堡的名歌手》的时候不会觉得说它这个好像是中世纪来的作品。虽然它是很老的一部作品,但是它的场景其实就很像我们现代人去沙龙晚宴是一样的。在这个过程中你其实是像有一面镜子看到你自己的生活,并且去体验这个其中发生的一些变化和创意。

这里面有一个很有意思的情节是说,中间他们有一个合唱的环节,这些人本身是坐在观众中的,他们在情节发生的时候会去到舞台上,然后他们会自拍。有人问,为什么他们会自拍?因为这就是观众经常会做的事情,是我们每个人在生活当中都会去做的事情。他们在舞台上也会喝彩,或者是喝倒彩,就跟我们生活中所有人是一样的。所以你坐在观众席里面的时候,你就感觉仿佛有一面镜子在你面前,镜中看到的其实是自己日常百态。

记者:您是怎样评价和理解中国的戏剧?

卡斯帕·霍尔滕:我觉得现在在中国,首先大家对于歌剧或者是戏剧这一文化产业,都投入了很多的精力和热情。就比如说像新的广州歌剧院,还有国家大剧院这些建筑,都是非常磅礴的。大家对于戏剧制作的投入也都是非常可观的。

同时另外一点是,戏剧对中国人来说还算是比较新颖的文化形式,越来越多的中国观众展现了非常多的热情和探索的热情,这其实是一个非常快速的适应过程。

11

《纽伦堡的名歌手》海报

演出时间

2018年5月31日、6月2日、5日、7日  17:00

演出场地

国家大剧院 · 歌剧院

演出时长

第一幕 1小时20分钟

---- 中场   30分钟 ----

第二幕1小时

---- 中场   30分钟 ----

第三幕 2小时

总计 5小时20分钟

创作背景

《纽伦堡的名歌手》为三幕歌剧,又译作《纽伦堡的工匠歌手》。故事发生于16世纪中叶德国的纽伦堡,主人公汉斯·萨克斯(1494-1576)是德国历史上最著名的“名歌手”之一,曾写作六千篇诗歌,为当时的名歌手世界注入了崭新风格。瓦格纳原创故事的主要灵感和素材来自浪漫派作家霍夫曼所著小说《桶匠老大马丁及其弟子们》(1819)和剧作家丹哈特斯坦所写戏剧《汉斯·萨克斯》(1827)以及根据这部戏剧、由洛尔青创作的同名歌剧(1840)。

12

《纽伦堡的名歌手》剧照

剧目介绍

《纽伦堡的名歌手》创作于1845-1867年间,完成于《特里斯坦与伊索尔德》之后,1868年首演于慕尼黑宫廷国家剧院。这部作品在瓦格纳所有歌剧中具有着独特的地位——这是他的唯一一部喜剧,故事诙谐、轻松,音乐和谐、明快,带有鲜明的节庆剧目的特点。它的另一特殊性还来自于故事情节完全由瓦格纳原创并借用了历史中的真实人物和社会背景。歌剧的主人公“汉斯·萨克斯”是德国历史上最有名的“名歌手”,他创作了大量表现真实人性和现实生活的诗歌,对16世纪德国艺术的发展做出了重要贡献。藉由这个人物,瓦格纳充分表达了自己的艺术改革理想以及对德意志文化艺术的自豪与推崇。

此版制作是国家大剧院与英国皇家歌剧院、澳大利亚歌剧院的联合制作,也是国家大剧院与英国皇家歌剧院继2015年《安德烈·谢尼埃》之后的第二次联合制作。

13

《纽伦堡的名歌手》剧照

14

《纽伦堡的名歌手》剧照

剧情简介

外省骑士瓦尔特·冯·施托尔青爱上金匠波格纳的女儿艾娃·波格纳,但是法伊特•波格纳已经答应将女儿艾娃·波格纳下嫁在即将举行的歌唱比赛上获胜的歌手,于是施托尔青决意参加比赛。由于不熟悉歌唱要领及比赛规则,加上一心想娶回艾娃·波格纳的书记员贝克梅瑟在计分时从中作梗,施托尔青在预赛中即被淘汰。但是鞋匠萨克斯在施托尔青身上发现那洒脱不羁的天才所蕴含的一种力量,那不受约束的歌唱方式使他预感到——墨守成规的迂腐艺术向更高理想突破的时机即将到来。

当天晚上,失望的施托尔青准备劝诱艾娃·波格纳与其私奔,这时贝克梅瑟跑到波格纳家窗前对着假冒艾娃·波格纳站在窗前的侍女玛格达莲娜唱起小夜曲。萨克斯在门口做鞋,用钉锤在铁砧上一下下敲打以记录他歌唱中的错误,结果吵醒四周邻居,街头一通混战,贝克梅瑟挨了暗恋玛格达莲娜的萨克斯徒弟大卫的棒打。趁着混乱,萨克斯将施托尔青拉进自己家里,也让艾娃·波格纳悄悄回到家里。

第二天早晨,施托尔青告诉萨克斯他在梦中得到一首歌,当他试唱时,萨克斯不胜神往,当即把歌词和曲谱记录下来,并作了修改。两人进屋以后,贝克梅瑟一瘸一拐走进来,他本来是找萨克斯有事,但看到桌上萨克斯记录的歌谱,赶忙将其偷走。正式赛歌大会上,由于贝克梅瑟不理解歌中的意思,唱的一塌糊涂,被哄下台去。轮到施托尔青唱时,他用音乐将诗中的美丽传达出来,赢得全场喝彩。艾娃·波格纳为施托尔青戴上花冠,法伊特•波格纳授予他“名歌手”的称号。萨克斯赞赏了施托尔青的艺术与纯洁精神,全体人员也向萨克斯表达了敬重之情。

主创阵容

指挥:吕嘉

导演:卡斯帕·霍顿

舞美设计:米娅·斯滕斯高

服装设计:安雅·凡·克拉格

灯光设计:耶斯佩尔·康格斯豪格

编舞:西格纳·法布里修斯

合唱指挥:马可·奥兹比奇

15

“兼具古典传统与现代诠释的制作。”

丹麦导演卡斯帕·霍顿在他这部在英国皇家歌剧院歌剧总监岗位上的告别之作中,携“全丹麦班”设计团队打造了一版兼具了古典传统与现代诠释的《名歌手》,其最大特点即注重对原作“古典与现代和谐统一”精神的再现。故事设定在了20世纪初的伦敦,那个时期,由于现代工业的蓬勃发展,人们对于“旧”与“新”、“传统”与“创新”、“精英”与“民粹”的思想冲突普遍存在,与歌剧故事本身的语境具有一致性。故事发生的空间主要设定在伦敦的一所俱乐部,布景主体为木质结构,典雅、精致且含有极强的设计感,充满了对古典主义的赞美和讴歌;鞋匠工作坊的布景则主要为金属框架结构,带有强烈的现代工业气息。剧中人物着现代服装,但仍然保留了古典时期的服饰仪式感,尤其“名歌手”们比赛时的服装也带有明显的传统英国贵族风格和“共济会”的符号。此外,导演在二幕结尾的“暴乱”场景中,借鉴了“仲夏夜之梦”的概念,人物的造型及表演夸张而怪诞,兼具喜剧感与神秘感,也是全剧的亮点之一。

主演阵容

汉斯·萨克斯(低男中音):约翰·罗伊特 饰

艾娃·波格纳(女高音):阿曼达·玛耶斯基 饰

西克斯托司·贝克梅瑟(男中音):约赫恩·库普佛 饰

瓦尔特·冯·施托尔青(男高音):达尼尔·克尔希 饰

法伊特·波格纳(男低音):曼弗雷德·黑姆 饰

大卫(男高音):布伦德恩·古奈尔 饰

玛格达莲娜(女中音):安涅莉·碧鲍 饰

弗里茨·考特纳(男中音):塞巴斯蒂安·霍勒契克 饰

昆茨·弗格尔戈桑(男高音):王冲● 饰

巴尔塔萨·佐恩(男高音):沃尔夫冈·施瓦宁格 饰

康拉德·纳赫提加尔(男低音):萨姆·汉德雷 饰

乌里希·埃斯林格(男高音):金郑建● 饰

奥古斯丁·莫瑟(男高音):扣京● 饰

赫尔曼·奥特尔(男低音):王海涛● 饰

汉斯·施瓦茨(男低音):冉笑宇 饰

汉斯·伏尔茨(男低音):古伊多·延特延斯 饰

巡夜人(低男中音):提尔·法维耶茨 饰

注:●国家大剧院驻院歌剧演员

16

微信截图_20180527224417

版权声明:凡本网注明“来源:凤凰艺术”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,如需获得合作授权,请联系:xiaog@phoenixtv.com.cn。获得本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:凤凰艺术”。未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。